📖 Words A2 ✓ Native Reviewed

마음

maeum

heart / mind / feelings

Share on X

What it means

마음 doesn't have a perfect English equivalent — it covers heart, mind, feelings, and intention all in one. One of the most important emotional words in Korean.

Nuance & when to use

마음이 아파요 = My heart hurts. 마음에 들어요 = I like it (lit: it enters my heart). 마음을 열다 = to open one's heart. Korean culture places 마음 at the center of sincerity and relationships. Very different from brain/logic.

⚠ Common mistake

마음 ≠ 심장 (physical heart). 심장 is the organ; 마음 is the emotional/mental heart.

Example sentences

마음이 따뜻해요. Maeumi ttadeutaeyo. My heart is warm. / You are warm-hearted.
마음대로 해요. Maeumdearo haeyo. Do as you please.
마음에 들어요? Maeume deureoyo? Do you like it? (lit: does it enter your heart?)

See also

감정 느낌 기분
Next lesson →
← 레전드 막내 →

FAQ

When is this used?

마음이 아파요 = My heart hurts. 마음에 들어요 = I like it (lit: it enters my heart). 마음을 열다 = to open one's heart. Korean culture places 마음 at the center of sincerity and relationships. Very different from brain/logic.

What's a common mistake?

마음 ≠ 심장 (physical heart). 심장 is the organ; 마음 is the emotional/mental heart.

Ready to learn more Korean?

Get one free Korean lesson every day — straight to your inbox.

Get Daily Korean Free →

Free forever · No spam · Unsubscribe anytime